Il mio modo di comporre testi e musica è molto immediato e tutto nasce in una sera o in una notte o durante il tempo di un tramonto...

Testi canzoni

AMORE È INFINITO

Amare” significa “Infinito”. Non riconoscere più i confini. Nessun limite, condizione o compromesso. L'Amore va accarezzato, accudito, liberato da catene. Allora si accende la musica della nostra parte “selvaggia” e si entra nell'Infinito..

 ASCOLTA >

AMORE È INFINITO

Testo e Musica MFS

Non sbattere l'amore come una porta chiusa male / Non scender le mie scale senza quel batticuore L'amore va leccato dal palmo della mano / E su un tappeto indiano rubato con un fiore.

L'amour, c'est mon Ami, l'amour, c'est ma Tendresse  (L'amore è il mio amico, l'amore è la mia tenerezza) / L'amour reste avec toi si tu, si tu le caresses (L'amore resta con te se tu lo accarezzi) L'amour, c'est toute ma vie, Musique de ma Tigresse (L'amore è tutta la mia vita, è la musica della mia parte selvaggia) L'amour, c'est Infini si tu, si tu le caresses  (L'amore è l'Infinito, se tu lo accarezzi).

SE TU VUOI MI NASCONDO / SE TU VUOI TI CIRCONDO / SE NON VUOI MI SPROFONDO NEL MIO MONDO ASSETATO DI TE SE TU VUOI TI SORPRENDO / SE TU VUOI NON MI ARRENDO / SE NON VUOI MI ADDORMENTO LIBERANDO I MIEI SENSI SU TE

E quando il mondo grida l'amore si confonde / Ti chiama dentro il sogno ma poi prende le onde L'amore marinaio non scioglie le sue vele / Finchè tu non li vedi i suoi passi nella neve.
L'amour, c'est comme un jours, une Femme à la fenetre (L'amore è il tuo buongiorno, una donna alla finestra) L'amour dans le miroir, toi, un Homme à reconnaitre (L'amore è nello specchio, tu, un uomo da riconoscere) / L'amour, c'est ta Chemise, (la) Saveur de tes genoux (L'amore è la tua camicia, il sapore delle tue ginocchia) / C'est ta main sur mes Hanches, l'amour c'est l'Ombre de nous (E' la tua mano sui miei fianchi, l'amore è l'ombra di noi due)

SE TU VUOI MI NASCONDO/SE TU VUOI TI CIRCONDO/SE NON VUOI MI SPROFONDO NEL MIO MONDO ASSETATO DI TE.. SE TU VUOI TI SORPRENDO/SE NON VUOI MI ADDORMENTO LIBERANDO I MIEI SENSI SU TE/ ...SU TE

GUARDA VIDEO >

indivisibili

Testo e Musica  MFS

A volte si rischia di naufragare sul battello di liti inutili... come “due pantere furiose sotto i lampi..” Ma finalmente il cuore rema contro il vento della rabbia e ancora una volta si ritorna “colombe nel cielo...”

Fammi bella ancora e ancora amore mio solamente un uomo sa chi sono io 
Io vorrei rubare e prender su di me la tua rabbia e quel dolore che ora c'è
Tutto quello che sai darmi è intoccabile nel cuore ma com'è che mi sei dentro e poi ti perdo sul battello dell'inutile dove le onde fanno male e non voglio naufragare più con te
E il mondo va alla rovescia e la mia notte è solo scura se non sciogliamo in una lacrima la mia incoscienza con la tua paura

Et oui j'entends mon coeur ramer contre le vent de la rage
Jusqu'à la fin du temps et folle de toi, je te dirais encore une fois dommage 
Et oui j'entends mon coeur ramer contre le vent d'hier 
Et nous les amoureux sous les éclairs couchés comme deux panthères
 (E io sento il mio cuore remare contro il vento della rabbia E fino alla fine dei tempi e folle di te io ti dirò “mi dispiace!” E io sento il mio cuore remare contro il vento di ieri e noi, innamorati, distesi sotto i lampi come due pantere)

E quando il paradiso è chiuso quella voglia dentro noi non ci basta per sognare e ci sentiamo come sai finiti
Finita e persa senza te la vita che diventava bella ora dov'è
Ma sulla pelle c'è l'attesa di una finestra accesa del tuo Cielo addosso a me della tua bella follia che cammina nel quartiere della mia malinconia
E schiena contro schiena si vince la tempesta.. e tutto il buono resta eccolo qua

C'est pour ça mon amour que tu reviendras en moi
Et pour toujours.. indivisibili encore une fois! (E' per questo, amore mio, che tu ritornerai da me
e per sempre.. indivisibili ancora una volta!)
Et oui j'entend mon coeur gagner contre le vent d'hier et nous les deux panthères redevenus colombes dans notre ciel (E io sento il mio cuore vincere contro il vento di ieri e noi, le due pantere, ritorneremo colombe nel nostro cielo)  
Fammi bella... Indivisibili

testi

Cafe creme

Testo e Musica MFS

...Vieni a prendere un café nel mio letto come un tempo... Non c'è motivo di guerre senza scopo. Ricordo la tua tenerezza, raccontami che cosa hai fatto della tua gioventù... Noi siamo ancora due cavalli in libertà che insieme ritrovano la voglia di avere voglia!”

Viens dans mon lit, moi, je t'aime, un rendez-vous pour un café crème
Et ça ira mieux demain tu vois, la vie se brule en deux bouts de bois
En guerre pourquoi, une guerre sans butcomme un chat qui te refuse, refuse tes bras pendant la nuit
Frottant son ombre dans la rue, le coeur qui suit un boulevard perdualors qu'il manque de temps foutu, la vie se noie et sans merci
Mais on peut gagner, on peut se réjouiril faut savoir se redevenir
Je me souviens de ta tendresse, dis qu'as-tu fait de ta jeunessemon adresse toujours la meme, vien boir un café crèmeLe ciel bleu par-dessus le toit, un oiseau sur l'arbre qu'on revoit
Tu ne sais rien des mes problèmes, j'ai envie d'un café crème
Viens mon amour, s'il te plait, rien dans mon lit ne s'est plus passémeme les ténèbres ne durent pas, en éclairant le jour viendraet toi et moi, les étrangers, la folie attrape l'espoir brisé, mais sur l'épaule notre liberté
Sur tes lèvres pas de mensonges, aussi moi je reve la Franceet on ira se partager l'air de Champs Elysées
Je sais bien ce que tu penses mais chez moi on chante on dansedes chevaux qui suivent les sens et que sera seraJe dirai tu m'appelles ma chance tu dirais tu touches mes noirs silences
Deux chevaux qui trovent ensemble l'envie d'avoir envie

Vieni nel mio letto, ti amo, un appuntamento per un café crème, e domani andrà meglio, la vita si brucia in due ciocchi di legnaPerchè vuoi stare in una guerra senza scopo? Come un gatto che rifiuta le braccia nel buio strusciando la sua ombra su un viale sperduto.. 
Si può vincere o perdere ma bisogna saper rinventarsi..
Ricordo la tua dolcezza, dimmi..che cosa hai fatto della tua giovinezza? Il mio indirizzo è sempre quello,vieni per un café crème.. Il cielo blu sopra i tetti, un uccellino sull'albero che si intravvede..tu non conosci i miei problemi, ho voglia di un café crème con te..Vieni amore mio per favore.. sai, non è successo più nulla nel mio letto e poi.. persino le tenebre non sono eterne e quando si fa luce arriva il giorno..e tu ed io stranieri saremo ripresi dalla follia che rincorrerà le speranze sbriciolate e sulle nostre spalle una nuova libertà!
Sulle tue labbra nessuna bugia.., anch'io sogno la nostra Francia e finalmente torneremo a spartirci l'aria sugli Champs Elysées.. Io conosco i tuoi pensieri e insieme si canta e si balla.. dei cavalli che inseguono i sensi e poi..che sarà sarà!Io direi che tu sei la mia fortuna, tu diresti che io tocco i tuoi silenzi più neri... Due cavalli che insieme ritrovano la voglia di avere voglia!

C'est la vie

Testo e Musica MFS

Un incontro dopo una storia finita... Ma tutto può ricominciare se si affronta la vita con una sana follia abbandonando i rancori e trasformando i rimpianti in una nuova occasione

Lui: Potrei odiarti, quanto fa male sulle ferite il sale delle tue promesse potrei impazzire se nel silenzio fai annegare il senso delle mie certezze
Lei: Mais la vie c'est comme ça, le jour et la nuit, sur ma peau l'esprit de folie 
si tu cherches la lune reviens chez moi
le mots glissent tristesse qui s'en va
Ma la vita è così, il giorno e la notte,
sulla pelle lo spirito della follia
se tu cerchi la luna torna da me
le parole scivolano via e la tristezza se ne va

Amor, mon amour, my love, ballavi 
Je t'aime, I love you.. e tu cantavi

Lui: Posso giurarti e senza ipocrisia la voglia che ho di te non l'ho mai persa posso stupirti io, tu nel cappotto mio, e se il respiro cambia tu sei già diversa
Mais la vie c'est comme ça, le jour et la nuit sur la peau l'esprit de folie si tu cherches la lune reviens chez moi les mots glissent tristesse qui s'en va

Amor, mon amour, my love, ballavi Je t'aime, I love you... e tu cantavi

Et maintenant que tu ressembles à l'homme que j'ai perdu de jour en jour, en somme, tant pis si j'ai attendu 
Tu as pris ma belle saison avant que arrive l'automne tant pis si on n'est pas jeune, j'ai retrouvé mon homme
Adesso tu assomigli sempre più all'uomo che ho perduto e non fa niente se ho aspettato tanto..Hai preso la mia stagione più bella prima che arrivi l'autunno, ma non fa niente se non siamo più giovani io ho ritrovato il mio uomo!

Mais la vie c'est comme ça, un souffle et merci, sur la peau l'esprit de folie quand la nuit se dechire ma vie qui s'en va ta guitare qui chante pour moi
Amor, mon amour, my love, ballavi Je t'aime, I love you e tu...
Lui: e certo che cantavi!

ENCORE

Musica  Ciro Vinci - Testo Maria Federica Selvi


Inno alla vita. “Il tempo dei giochi d'amore tornerà ancora e ancora... La bella stagione ci riporterà il sapore dell'acqua e fuggiremo dalla giostra del tempo!” 

Bien sur le temps te fait cortège
Ne bouge pas et reste à l'aise
La belle saison doit revenir et alors
Les jeux d'amour encore et encore et encore
Bien sur tu sais mes sortilèges
Je t'ai perdu de piège en piège
La belle saison doit revenir et alors
Les jeux d'amour encore et encore
De l'aube claire jusqu'à la fin du jour mon doux mon tendre merveilleux amour
Voilà les mots que Brel avait chanté
Je t'aime encore, tu sais, je t'aimerai
Et toi et toi... viens mon amour, vieni al mercato dei Miracoli e dalla giostra del tempo tu.. portami via!
Et plus le temps devient manège
De jour en jour tu me proteges
Mais le printemps doit revenir et alors
Le gout de l'eau encore et encore
Et oui, et oui mon amour...Dis-moi ce que tu penses
Parle-moi de ton enfance
Je te connais depuis longtemps mon amour
Mais je ne t'ai connu jamais
Et alors... encore et encore et encore
Quand tu me tiens dans tes bras, toi, tu es mon manège à moi
Les jeux d'amour, tu vois, les jeux d'amour vont revenir 
encore et encore et encore
(Ovviamente tu conosci i miei incantesimi io ti ho perduto di trappola in trappola
La bella stagione deve tornare e i giochi d'amore ancora e ancora
Dall'alba limpida fino all'ultima luce del giorno mio dolce mio tenero meraviglioso amore
Ecco le parole che cantava Brel...Io ti amo ancora, lo sai, e ti amerò”...
E più il tempo fa la ruota tu mi proteggi giorno dopo giorno ma la primavera deve tornare e allora il gusto dell'acqua ancora e ancora
Sì, amore mio, sì...Dimmi di te, raccontami i tuoi pensieri.. Parlami della tua infanzia.. 
Io ti conosco da un tempo lontano e.. non ti ho conosciuto mai! E allora... ancora, ancora e ancora
Sì, amore mio...Quando mi tieni tra le tue braccia.. tu diventi la mia giostra 
I giochi d'amore stanno per tornare..! 
Ancora e ancora e ancora)

LA BALLADE DEL TEMPO SBAGLIATO

Testo e Musica MFS

Certe vite si sfiorano in momenti e modi non favorevoli a un incontro... Il Tempo decide.

Le Temps c'est la chose la plus riche, il vient puis s'en va, un caprice e toi, tu ne sais pas qui étais toi.. C'est le Temps c'est le temps qui s'en va
Mais de jour en jour tu comprends que l'amour s'en fout du temps
C'est l'histoire qui recomence et il faut se réjouir Et toi mon coeur tu vois la vie est belle, tu ne peux pas jouer l'amour ahah sans elle 

(Il tempo è la cosa più preziosa, viene e va come un capriccio.. E tu non sai più che eri... E' il tempo che va. Ma di giorno in giorno capisci che l'amore se ne infischia del tempo e la storia ricomincia per gioire ancora.. E tu mio cuore, senti che la vita è bella e solo vivendola puoi tornare ad amare)

Aspettami stasera coi miei pensieri stanchi mi fermo sui tuoi fianchi un po'
Amore non ricordi stasera non son sola e tra le mie lenzuola piangerò

Ma il Tempo ti cambia i pensieri
Non sei più lo stesso di ieri

E tu non sai più chi eri tu col tempo
Et toi mon coeur tu vois la vie est belle 
Tu ne peux pas jouer l'amour ahah sans el​le 

(E tu mio cuore.. senti che la vita è bella la vita e che non potrai più amare se non la vivi)

E...penso ai giorni che non ti ho incontrato, forse non ero là, forse non c'eri stato..forse io baciavo lui, forse a te si stringeva una che non mi somigliava ma che il cielo ti pioveva
Forse inseguivi un mito o da un sogno eri stregato e anche quella volta lì non ti ho incontrato
Ho già le mie valigie nascoste sotto il letto non farlo per dispetto ma vieni via
Amore se mi credi non è il momento giusto ma il gusto del riscatto arriverà
Ladri di stelle e poi, notti a cercare un senso quelle risate effimere, quei treni fuori tempo e dentro quella giostra del vivere scoppiato maledetto il giorno che non ti ho incontrato
E belle bambine bionde, l'orchestra che suonava eh..io che stavo là ma c'era la tua sposa non era che l'amassi eh.. e in pista eri sbagliato e tu quel giorno lì non mi hai guardato

Ma il Tempo ti spia e non si arrende insiste il suo volo indecente Et toi, tu ne sais pas qui étais toi.. C'est le Temps c'est le Temps qui s'en va
 (E tu non ricordi più chi sei stato... E' il tempo.. Il tempo che se ne va..)  

RICOMINCIO DA ME

Testo e Musica MFS


Dialogo tra un uomo che sente di dover abbandonare la vita e il suo Angelo che lo incoraggia a lottare

L'ANGELO: Si tu veux la vie c'est ici, si tu t'aimes la vie revient 
Oui tu peux recommencer pas de haine pour le destin
(SE TU LO VUOI LA VITA E' QUI SE TU TI AMI LA VITA RITORNA TU PUOI RICOMINCIARE NESSUN ODIO VERSO IL DESTINO) 

La lumière au fond du gris pas de guerre, l'enfant qui rit et le dieu qui est autour de nous  pleure si tu restes à genoux 
Si tu veux la vie est belle si tu t'aimes toi, tu reviens
(LA LUCE IN FONDO AL GRIGIO NON C'E' PIU' LOTTA, IL BAMBINO IN TE SORRIDE E DIO CHE E' INTORNO A NOI
PIANGE SE TU NON TI RIALZI DA TERRA  SE TU LO VUOI LA VITA E' ANCORA QUI SE TU TI AMI PUOI TORNARE AD ESISTERE)

UOMO: QUI ES-TU MON ANGE? NE ME DIS PAS DE MENSONGES MA FEMME EST TELLEMENT BELLE TU DOIS RESTER A COTE D'ELLE JE VOIS MA VIE LONTAINE JE NE CONNAIS PLUS MES MAINS ET TOUS LES GENS QUE J'AIMAIS CE SONT DES OMBRES FERMEES

(Tu chi sei.. ? Il mio Angelo? Ti prego non dirmi  bugie.. Sai, la mia donna è così bella.. tu dovrai  restarle accanto per proteggerla  Io ormai guardo la mia vita da lontano.. non riconosco più neanche le mie mani e tutte le persone che amavo sono diventate ombre chiuse nel buio..)
 
L'ANGELO: Oui tu peux recommencer petit à petit  sur ton sentier
La lumière au fond du gris pas de peur, tout est fini  Et le dieu qui est autour de nous pleure si tu, si tu restes à genoux pleure dans ton coeur si tu restes à genoux 

SI', TU PUOI RICOMINCIARE PASSO DOPO PASSO LUNGO IL TUO SENTIERO E QUELLA LUCE NIENTE PIU' PAURA.. IL BUIO E' FINITO INFONDO AL TUNNEL E DIO CHE VIVE INTORNO A NOI PIANGE SE TI VEDE A TERRA PIANGE INFONDO AL TUO CUORE SE TU RESTI IN GINOCCHIO

UOMOJAMAIS PLUS ..Mai più potrò mordere lo stesso frutto.. JE NE MORDRAI LE MEME FRUIT Dovrò perdere le mie abitudini, così imbrigliato nella mia nuova solitudine JE CHANGERAI MES HABITUDES  ESCLAVE DE MA SOLITUDE 
LA VIE QUE JE CROYAIS LA NOTRE NOUS TROUVERA L'UN SANS L'AUTRE 
E tutti quei gesti che io consideravo nostri ci troveranno l'uno senza l'altro 
OH NO NO NO Oh no no no... Dieu pleure dans ton coeur  
ANGELO:  Dio piange nel tuo cuore se tu non ti rialzi..
si tu restes à genoux  
Uomo:  Se tu sei il mio Angelo non dirmi bugie... 
Qui es tu mon ange...  
ANGELO
:  Dio piange nel tuo cuore se resti in ginocchio 
Dieu pleure dans ton coeur...  
Uomo:  La vita non ci troverà più insieme.. 
Oh no no no..
ANGELO: Dio piange nel tuo cuore se tu non ti rialzi... 
Uomo:  Non morderò mai più gli stessi frutti...

RIEN NE VA PLUS

Testo e musica di Maria Federica Selvi 

Reviens-moi bebé/ cache-toi au fond de mes yeux/ rien ne te retient/ puisque les jeux sont faitsNe bouge plus bebé/ prends ma vie foutue/ et laisse-moi sourir/ parce que rien ne va plus ...
Il y a certenes fois/ et tu sais bien faire ça que tu mords beaucoup plus/ de ce que tu peux jusqu'à jusqu'à ce que tu ensultes/ mon éternel tourment mais encore plus fort/ brule notre sentiment
E poi malgrado noi/ succede viceversa far calci col destino sai/ è una partita persa e tu guardati allo specchio sei/ sei il mare urli la luna e lei si restituisce a te, bella come nessuna Ti Amo
Insieme a te, mon essentielè seducente anche il dolore, il va et il vient i tuoi silenzi gridano più delle parole Et oui c'est toi, chi mi ferisce e mi consola e poi sotto la lingua, nel mio vino, tra le ciglia, sul cuscino, noi Il cuore sempre in gola
Il y a certenes fois/ que je me connais pas des pierres dans ma poche/ je sors de mes bois et comme le vent je te fais oublier ce que tu cherchais avec ta faim et ta soif de la Parole de Dieu
La tua corazza intatta/ il cuore disastrato vita che ci hai truffato tempo/ ma regalato il senso di sciogliere il respiro in pianto/ in cima alla salita quando tutto ti appartiene e poi, e poi non è finita Mi ami
Io sono qui mon essentiel e canto te rubando un fiore, tu me rejoins ti dico sì e oltre la rete lancio il cuore Et oui l'Amour! Via l'ombra d'ogni ipocrisia e poi giù le barriere, il nostro fiume, scorre in piena, senza freni, noi Il cuore sempre in gola
Reviens-moi bebé/ jusqu'au fond de mes yeux/ laisse-toi bien aller/ oui les jeux sont faitsNe bouge plus bebé/ prends ma vie foutue/ pour recommencerReviens-moi bebé/ regarde dans mes yeux/ rien ne nous retient/ oui les jeux sont faitsNe bouge plus bebé/ tiens-moi dans tes bras/ et je serai ton ombre/ parce que si tout s'en va/ Nous resterons ensemble 

LA POUPEE
LA BAMBOLA

La storia della vita. Una giovane donna che non conosce l'amore e lo vive annuendo e dicendo sì alla prepotenza maschile o dicendo sempre no per puro infantilismo, come una bambola. Ma la vita procede e il tempo matura anche le giovanili inclinazioni fino a che la storia difficile diventa una canzone e nella terza fase della vita, talmente si riesce a giocare sul passato e sulle normali incomprensioni, che si comprende la tenerezza e si riconosce il principale connotato della nostra esistenza: l'amore, tra nuvole e sole, non è che un viaggio..

ascolta >

LE CHAT
IL GATTO

un brano per il mio adorabile Papilindo nero. Lui un essere umano, non un felino, se non per la sua poesia naturale nello sguardo, nelle movenze, nelle posizioni convenzionali.. Lui che io ho creduto rivestire l'animo di qualcuno che mi abbia amato molto durante la vita perchè l'amore che ci siamo scambiati era davvero strano e aveva il colore dell'umanità. Amo i gatti e specialmente i gatti neri, ne ho avuti tre e tra loro, tutti amatissimi, Papilindo è stato “persona insostituibile”.

ascolta >